| Alkotó | Film címe | Idő |
| Október 15. Szerda, 9:00 |
||
| Tschautscher, Johanna | Franco Accursio Gulino / Franco Accursio Gulino | 52' |
| Iván, Attila | A szép Tisza és más / The beautiful Tisza and other matters | 9' |
| Iván, Attila | A Maestro / The Maestro | 29' |
| 10:40 | ||
| Tschautscher, Johanna | Beni Altmüller Step into uncertainity / Beni Altmülle | 40' |
| Karine de Villers | Luc de Heusch Wild thinking / Luc de Heusch - Vad gondolkodás | 50' |
| 13:00 | ||
| Pommier, Claudine | The power of art - womens' voice in Africa / A művészet hatalma - Nők hangja Afrikában | 51' |
| Schiering, Peter | Gregor Schneider's Cube in Hamburg / Gregor Schneider Kockája Hamburgban | 35' |
| Paál Zsuzsanna | Hold / Moon | 3' |
| Faltin, Sigrid | La Paloma - Longing worldwide / La Paloma - vágyni a világra | 90' |
| 16:10 | ||
| Graef, Nicola | I Immendorff | 99' |
| Stoyanova Nadejda | Free communitas - Rithm that connects people / Szabad közösségek - a ritmus, mely összeköti az embereket | 21' |
| Október 16. Csütörtök, 9:00 |
||
| Lehmann, Wolfgang, Razvan | Testimony / Bizonyság | 90' |
| Woditsch, Peter | Secret Museum / Titkos múzeum | 73' |
| Csobod, Judit | Formáció / Formation | 3' |
| Vselickova Veronic | Vselickova Veronica | 14' |
| 13:00 | ||
| Charalampopulos | Yannis Moralis / Yannis Moralis | 80' |
| Kőszegi Gyula - Lé | A szelíd oroszlán megeszi a vad bárányt / The tame lion eats the wild lamb | 7' |
| Dobesch, Julia | PSP / Power Failure / Áramszünet | 1' |
| Mahinic, Adnan | Neighbours / Szomszédok | 1'58" |
| Backés, Simon | Stolen art / Ellopott művészet | 56' |
| Perovic, Vladimir | Thre grain of my hope / A reményem magja | 25'35" |
| Zhou Hongxiang | Chinese portraiture / Kínai protrétúra | 12'50 |
| Tuzlic, Berin | You can't kill love / Nem ölheted meg a szerelmet | 4'35 |
| 16:10 | ||
| Baumann, Hasko | Moebius Redux - A life in pictures / Moebius szalag - egy élet képekben | 68' |
| Jirásek, Pavel | Painted by the world - Dalibor Chatrny / A Világ festette Dalibor Chatny | 52' |
| Október 17. Péntek, 9:00 |
||
| Finkernagel Daniel | Mad about the Opera - The Café Taci in New York / Megőrülve az operáért - A Café Taci New Yorkban | 44'09" |
| Pleger Ralf | The Maestro Maker - Jorma Panula and his Finnish conducting school 2007 / A maestronevelő - Jorma Panula és a Finn karmesteriskola 2007-ben | 44'52" |
| 10:40 | ||
| Kluth, Michael | Zero - A European movement - the Leng Schönberg Collection / Nulla - Egy Európai mozgalom Leng Schönberg gyűjtemény | 52' |
| Szegezdy János | Mekkora a szülőföld határa - Portréfilm Kokas Ignác festőművészről / How large is the homeland? - Portrait about Ignác Kokas, painter | 40' |
| 13:00 | ||
| Testor, Eva | Line by line/ Paul Flora in film / Vonalról vonalra Paul Flora a filmben | 52' |
| Tappeiner, Maria | Visions in my mind/Látomások az elmémben | 43' |
| Franzmann Ilka | The future is now - China's new Avantgarde conquers the Market Liu Xidong - A jövő ma - Az új kínai Avandgard meghódítja a Liu Xidong piacot | 26' |
| Franzmann Ilka | The future is now - China's new Avantgarde conquers the Market Chi Peng - A jövő ma - Az új kínai Avandgard meghódítja a Chi Peng piacot | 26' |
| Duló Károly | Betájolt öröklét / Eternity up close | 28' |
| 16:10 | ||
| Raum Attila | A föld, a víz, a levegő és a füstölgő kemence / Earth, water, air and the smoking furnace | 37' |
| Seres Tamás | A VÁNDOR RÉZKARCOLÓ - TAKÁTS MÁRTON | 26' |
| Belz, Corinna | The Richter Window / A Richter Ablak | 26' |
| Sulyok Gabriella | Maszkok és Árnyak / Masks and Shadows | 4'20" |
| Vajda Béla | Arclenyomat / Face Prints | 3'30" |
| Gyulai Líviusz | De Ronch Kapitány naplója / Memoirs of Captain de Ronch | 20' |
| Október 18. Szombat, 9:00 |
||
| Parovski, Svetlana | Birth and building / Születés és építés | 24'37" |
| Kasumi Hiraoka | Red light district - graffiti / Piros lámpás negyed - graffity | 28' |
| Groo Diana | Tarka képzelet / A Virágünnep vége - Gulácsy álmai | 23' |
| Bálványos Judit | Tollrajzok / Pen drawings | 11'58" |
| Ulrich Gábor | Ssshottt / Ssshottt | 2'30" |
| 10:40 | ||
| Wilms, Marco | Light art - Keith Sonnier in the cosmos of colours / Fényművészet - Keith Sonnier a színek kozmoszában | 26' |
| Kotroczó, Róbert | A meztelen Rákosi / The naked Rákosi | 24' |
| Zsigmond Attila | Balázs Jóska portré / Portrait of József Balázs painter | 24' |
| Buharov Igor and I | Egyvezérszavas védelem / ONEHEADWORLD PROTECTION | 6'36" |
| Ulrich Gábor | Desdemona Break / Desdemona Break | 4'30" |
| Tuzlic, Berin | Night and Day / Nap és éj | 4'35 |
| 13:00 | ||
| Wehn, Marcel | From one, who set forth - Wim Wender's Early Years / Aki Előre tört - Wim Wender korai évei | 96' |
| Lakatos Iván | Inas a szalonban / Apprentice in the Saloon | 64' |
| Mothes, Ulrike | Raga'n Roll | 20' |
| 16:10 | ||
| Kecskeméti Kálmán | Az áruló ezüstnitrát / The traidor silver nitrit | 45' |
| Shah Timor | Egy képíró a Varázsvölgyből - Gaál István életútja / A director from the magic valley - The life of István Gaál | 62' |
| Pickles, Martin | Like Me, Only Better / Olyan mint én, csak jobb | 6' |
| Kálmán János - Orgoványi Gábor | Split Deco Etüdök / SplitDeco Etudes | 6' |



























